msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian Struecken <freifunk@struecken.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "gluon-config-mode:welcome"
msgstr ""
"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen "
"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
"entsprechend aus und sende es ab."

msgid "gluon-config-mode:domain"
msgstr "Oberhausen"

msgid "gluon-config-mode:domain-select"
msgstr ""
"Hier hast du die Möglichkeit, die Mesh-Domäne, in der sich dein Knoten "
"befindet, auszuwählen. Bitte denke daran, dass sich dein Knoten nur mit den "
"Knoten der ausgewählten Domäne verbinden kann."

msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"Das ist der Schl&uuml;ssel deines Freifunkknotens zur Information. "
"Der Knoten ist nun direkt nutzbar."

msgid "gluon-config-mode:reboot"
msgstr ""
"<p>Dein Knoten startet gerade neu und wird anschließend versuchen, "
"sich mit anderen Freifunkknoten in seiner Nähe zu "
"verbinden. Weitere Informationen zu Freifunk in Oberhausen findest du auf "
"<a href=\"http://www.freifunk-oberhausen.net/\">unserer Webseite</a>.</p>"
"<p>Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk!</p>"

# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-hostname/i18n/
msgid "gluon-config-mode:hostname-help"
msgstr ""

# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-geo-location/i18n/
msgid "gluon-config-mode:geo-location-help"
msgstr ""

msgid "gluon-config-mode:altitude-label"
msgstr ""

# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/
msgid "gluon-config-mode:contact-help"
msgstr ""

msgid "gluon-config-mode:contact-note"
msgstr ""